Перейти к содержанию

Галина Менжинская, волновая йога сердца


Яшода

Рекомендуемые сообщения

Несколько недель назад, в начале апреля этого года, Галина Менжинская поделилась на своей странице фб логотипом Мандалы Волной йоги. Автор этого логотипа Оксана Селиверстова.

:default_clover: Мандала Света Волновой йоги Галины Менжинской:

1791177399_.thumb.jpg.72aa83cb21b12d9bca1aa53c6df6eef0.jpg

Ниже привожу текст от Галины, где она описывает, как был создан этот логотип, и что именно он означает:

:default_clover::default_clover::default_clover:

".. Хочу поделиться подарком, который сделала Оксана Селиверства. Она создала Мандалу Волновой йоги, которую я делаю логотипом «бренда».

Это Мандала Света, созданная по авторскому методу Урсулы Иррганг, ученой из Австрии, которая посвятила себя изучению языка Света. Это вибрационная голограмма, составленная с помощью трансформации слов в цифры и цветовую гамму по специальному алгоритму, основанному на ряде Фибоначчи. Она содержит в себе цвет, свет, звук, вибрацию и частоту. Урсула Иррганг однажды в медитации увидела сети Света, окутывающие Землю в виде форм сакральной геометрии. Они существуют на уровнях различных измерений. Сети Света — это язык Света, резонансные паттерны, передающие информацию Высших измерений. Они создают поток спиралей, несущих световые коды в сознание и тело человека. Основой являются первые девять цифр Творения, являющиеся базой всех чисел. Об этом я писала в своей книге Космическая наука древних риши. Каждому числу соответствует буква и цвет. Используя метод, основанный на ряде Фибоначчи (Золотом сечении), создаётся мандала, активирующая световые спирали ДНК. Это было доказано нашим выдающимся ученым-волновым генетиком П.П. Гаряевым, который экспериментально обнаружил, что ДНК имеет речевую структуру.

Мандалы Света являются мостом между непроявленной и проявленной реальностью. Они упорядочивают и гармонизируют полевые структуры, поскольку вся Вселенная построена на их основе. Мандала Волновая йога получилась реально волновой. Достаточно на несколько секунд задерживать на ней взгляд, и она оживает, вибрирует и излучает свет. "

Источник

 

 

  • Нравится 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 30
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

  • mahaprema

    16

  • marianna

    10

  • Яшода

    5

13 часов назад, mahaprema сказал:

Красиво! Завораживает прямо...💥

ага!  живые световые коды .. картинка действительно словно всё время пульсирует

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 5 месяцев спустя...

Галина Менжинская о Наваратри :

:default_clover:  Наваратри .. «Это дни почитания Божественной Матери мироздания. Согласно легендам, Богиня Дурга, олицетворяющая силу Света всех богов, в течение девяти ночей (наваратри) сражалась с демонами и победила их. Поэтому дни Наваратри особенно благоприятны для духовной практики.

       Считается, что в это время практикующим дается духовная сила, а на десятый день нисходит милость Божественной Матери, дарующая пробуждение.

       Во время праздника принято читать древний священный текст Деви-Махатмьям — Величание Богини. Текст имеет очень глубокий смысл, несущий послание на многих уровнях. Три образа Великой Богини в тексте олицетворяют три аспекта единой Божественной энергии — созидания, сохранения и разрушения мира. Она пронизывает весь Космос и является основой всего сущего.

       Главный гимн Деви-Махатмьям — Апараджита-Деви стути, или Гимн Непобедимой Богине. Он воспевает Божественную природу Творения, проявляющуюся во всех формах и явлениях, как Великую Мать. Она является и Махамайей — силой иллюзии, погружающей в забвение истинной сути, и Махавидьей — дарующей Знание и освобождение.

       Признание и постижение божественной природы жизни в каждой форме — истинное послание Наваратри.

       В книге «Космическая наука древних риши» я описала невероятный подарок Свами Гириджананда Сарасвати — способность читать и понимать смысл ведических текстов через гимн Непобедимой Богине. Этот гимн навеки запечатлелся в моей памяти и помог очистить мое сердце.

       Непобедимая Богиня — символ внутреннего Света Сердца, который побеждает всех «демонов»ума. Почитание трёх форм Богини во время Наваратри — Дурги, Лакшми, Сарасвати, отражает этапы очищения сердца: Дурга — пробуждение, зажигание внутреннего Света; Лакшми — развитие лучших сердечных качеств — милосердия, великодушия; Сарасвати — мудрости чуткого и любящего сердца.

        Почитание Великой Богини — не внешняя практика. Это соединение со своим духовным сердцем, которое имеет природу Света и Огня. Оно питает нас духовной энергией — силой живого света, трансформирующей наше восприятие «материальности». Осознание Света в себе и во всех живых существах ведёт к постижению человеческого и духовного Единства и реально проявляется во взаимоотношениях на основе мудрости и любви.»

Источник 

  • Нравится 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

26 минут назад, marianna сказал:

Наваратри ..   Во время праздника принято читать древний священный текст Деви-Махатмьям — Величание Богини. Текст имеет очень глубокий смысл, несущий послание на многих уровнях. Три образа Великой Богини в тексте олицетворяют три аспекта единой Божественной энергии — созидания, сохранения и разрушения мира. Она пронизывает весь Космос и является основой всего сущего. ..

Гимн Дэви Махатмьям:

  • Нравится 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

53 минуты назад, marianna сказал:

      Главный гимн Деви-Махатмьям — Апараджита-Деви стути, или Гимн Непобедимой Богине. Он воспевает Божественную природу Творения, проявляющуюся во всех формах и явлениях, как Великую Мать. Она является и Махамайей — силой иллюзии, погружающей в забвение истинной сути, и Махавидьей — дарующей Знание и освобождение. ..
      В книге «Космическая наука древних риши» я описала невероятный подарок Свами Гириджананда Сарасвати — способность читать и понимать смысл ведических текстов через гимн Непобедимой Богине. Этот гимн навеки запечатлелся в моей памяти и помог очистить мое сердце.

«Апараджита Дэви-стути» или «Гимн Непобедимой Богине», именуемый также Шри Деви-суктой: 

:default_clover: Шри Деви Суктам

Ниже в скрытом тексте слова Гимна Непобедимой Богине (Шри Деви Суктам) 

Спойлер

намо девйаи махадевйаи шивайаи сататам намах
намах пракритйаи бхадрайаи нийатах пранатах сма там

 Поклонение Богине, Великой Богине. Благой – непрестанное поклонение, перед Первопричиной мира, Милостивой мы смиренно склоняемся. 

раудрайаи нам нитйайаи гаурйаи дхатрйаи намо намах
джйотснайаи ченду-рупинйаи сукхайаи сататам намах 

Гневной, Вечной, Гаури, Вседержительнице – поклонение, Сияющей светом, подобным лунному, Радостной – непрестанное поклонение. 

калйанйаи праната вриддхйаи сиддхйаи курмо намо намах
наиритйаи бху-бхритам лакшмйаи шарванйаи те намо намах 

Прекрасной, Олицетворению успеха и сверхспособностей – поклонение, Разрушительнице, Основе бытия, Богине счастья, Губящей – поклонение. 

дургайаи дурга^парайаи сарайаи сарва-каринйаи
кхйатйаи татхаива кришнайаи дхумрайаи сататам намах 

Дурге, Устраняющей трудности, Сути всего, Вседелающей, Воспринимаемой как Темная и Дымчатая – непрестанное поклонение. 

атисаумйатираудрайаи натас-тасйаи намо намах
намо джагат-пратиштхайаи девйаи критйаи намо намах 

Самой Нежной и Самой Ужасной – поклонение, поклонение. Опоре мира, Богине действий – поклонение, поклонение. 

йа девй сарва-бхутешу вишну-майети шабдита
намас-тасйаи намас-тасйаи намас-тасйаи намо намах 

Богине, известной среди существ как Иллюзия Бога Вишну, – поклонение, поклонение, поклонение. 

йа деви сарва-бхутешу четанетй-абхидхййате
намас-тасйаи намас-тасйаи намас-тасйаи намо намах 

Богине, пребывающей во всех существах как сознание, – поклонение, поклонение, поклонение. 

йа деви сарва-бхутешу буддхи-рупена самстхита
намас-тасйаи намас-тасйаи намас-тасйаи намо намах 

Богине, пребывающей во всех существах в форме разума, – поклонение, поклонение, поклонение. 

йа деви сарва-бхутешу нидра-рупена самстхита
намас-тасйаи намас-тасйаи намас-тасйаи намо намах 

Богине, пребывающей во всех существах в форме сна, – поклонение, поклонение, поклонение. 

йа деви сарва-бхутешу кшудха-рупена самстхита
намас-тасйаи намас-тасйаи намас-тасйаи намо намах 

Богине, пребывающей во всех существах в форме голода, – поклонение, поклонение, поклонение. 

йа деви сарва-бхутешу чхайа-рупена самстхита
намас-тасйаи намас-тасйаи намас-тасйаи намо намах 

Богине, пребывающей во всех существах в форме тени, – поклонение, поклонение, поклонение. 

йа деви сарва-бхутешу шакти-рупена самстхита
намас-тасйаи намас-тасйаи намас-тасйаи намо намах
 

Богине, пребывающей во всех существах в форме силы, – поклонение, поклонение, поклонение. 

йа деви сарва-бхутешу тришна-рупена самстхита
намас-тасйаи намас-тасйаи намас-тасйаи намо намах 

Богине, пребывающей во всех существах в форме жажды, – поклонение, поклонение, поклонение. 

йа деви сарва-бхутешу кшанти-рупена самстхита
намас-тасйаи намас-тасйаи намас-тасйаи намо намах
 

Богине, пребывающей во всех существах в форме терпения, – поклонение, поклонение, поклонение. 

йа деви сарва-бхутешу джати-рупена самстхита
намас-тасйаи намас-тасйаи намас-тасйаи намо намах 

Богине, пребывающей во всех существах в форме рождения, – поклонение, поклонение, поклонение. 

йа деви сарва-бхутешу ладжджа-рупена самстхита
намас-тасйаи намас-тасйаи намас-тасйаи намо намах
 

Богине, пребывающей во всех существах в форме смущения, – поклонение, поклонение, поклонение. 

йа деви сарва-бхутешу шанти-рупена самстхита
намас-тасйаи намас-тасйаи намас-тасйаи намо намах
 

Богине, пребывающей во всех существах в форме покоя, – поклонение, поклонение, поклонение. 

йа деви сарва-бхутешу шраддха-рупена самстхита
намас-тасйаи намас-тасйаи намас-тасйаи намо намах
 

Богине, пребывающей во всех существах в форме веры, – поклонение, поклонение, поклонение. 

йа деви сарва-бхутешу канти-рупена самстхита
намас-тасйаи намас-тасйаи намас-тасйаи намо намах 

Богине, пребывающей во всех существах в форме красоты, – поклонение, поклонение, поклонение. 

йа деви сарва-бхутешу лакшмй-рупена самстхита
намас-тасйаи намас-тасйаи намас-тасйаи намо намах 

Богине, пребывающей во всех существах в форме счастья, – поклонение, поклонение, поклонение. 

йа деви сарва-бхутешу вритти-рупена самстхита
намас-тасйаи намас-тасйаи намас-тасйаи намо намах
 

Богине, пребывающей во всех существах в форме деятельности, – поклонение, поклонение, поклонение. 

йа деви сарва-бхутешу смрити-рупена самстхита
намас-тасйаи намас-тасйаи намас-тасйаи намо намах
 

Богине, пребывающей во всех существах в форме памяти, – поклонение, поклонение, поклонение. 

йа деви сарва-бхутешу дайа-рупена самстхита
намас-тасйаи намас-тасйаи намас-тасйаи намо намах
 

Богине, пребывающей во всех существах в форме сострадания, – поклонение, поклонение, поклонение. 

йа деви сарва-бхутешу тушти-рупена самстхита
намас-тасйаи намас-тасйаи намас'-тасйаи намо намах
 

Богине, пребывающей во всех существах в форме удовлетворения, – поклонение, поклонение, поклонение. 

йа деви сарва-бхутешу мат-ри-рупена самстхита
намас-тасйаи намас-тасйаи намас-тасйаи намо намах
 

Богине, пребывающей во всех существах в форме Матери, – поклонение, поклонение, поклонение. 

йа деви сарва-бхутешу бхранти-рупена самстхита
намас-тасйаи намас-тасйаи намас-тасйаи намо намах 

Богине, пребывающей во всех существах в форме сомнения, – поклонение, поклонение, поклонение. 

индрийанхм-адхиштхатрй бхутанам чакхилешу йа
бхутешу сататам тасйаи вйапти-девйаи намо намах
 

Богине, проникшей во все существа вселенной и контролирующей все их чувства, – поклонение, поклонение. 

чити-рупена йа критснам-этад-вйапйа стхита джагат
намас-тасйаи намас-тасйаи намас-тасйаи намо намах
 

Богине, пронизывающей весь этот мир в форме Сознания, – поклонение, поклонение, поклонение.

 

  • Супер 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

×
×
  • Создать...