Перейти к содержанию

Мысль дня

Nilayam
Мысль дня из ашрама

О событии

Мысль дня

Четверг, 31 июля 2025 г.

Насколько важно сейчас исполнение мирских желаний, и насколько важно нам это на самом деле? Бхагаван объясняет это сегодня прекрасными примерами.

Подобно бедному крестьянину, прыгнувшему в воду, чтобы спасти вязанку ковров, которая на самом деле была медведем, уносимым бурными водами, и обнаружившему, что вязанка так крепко схватила его, что он не мог вырваться, человек тоже бросается в воду, чтобы достать то, что он считает сокровищем, но сам оказывается пойманным и связанным. Вот почему святые этой земли учили людей, что они – дети бессмертия, хранилища мира и радости, истины и справедливости, хозяева своих чувств. Конечно, у человека могут быть желания, стремление к комфорту, попытки обрести удовлетворение, но это должно быть подобно тяге больного к лекарству. Еда и питьё, жильё и одежда должны быть второстепенными по отношению к потребностям духа, воспитанию эмоций, страстей и побуждений. Они должны занять место, которое сегодня занимают соль и перец на обеденном столе; уппу должно быть второстепенным по отношению к паппу, то есть соли не должно быть больше, чем дала, и даже меньше. Точно так же усилия, направленные на достижение здоровья, комфорта и т.д., должны быть достаточными лишь для поддержания садханы, не больше и не меньше. — Божественная беседа, 2 октября 1965 г.

Тело подобно временному пристанищу, где вы временно пребываете в пути. — БАБА

 

Спойлер

Thought for the day

Thursday, July 31, 2025

How much importance do we give to the fulfilment of worldly desires now, and how much should we truly give? Bhagawan explains with beautiful examples today.

Like the poor villager who jumped into the flood to salvage a bundle of rugs which was really a bear being carried along by the raging waters, and found that the bundle caught hold of him so tight that he could not escape, man too jumps in, to retrieve what he considers a treasure, but is himself caught and bound. That is why the saints of this land have been teaching the people that they are children of immortality, repositories of peace and joy, of truth and justice, and masters of their senses. Of course, man can have some desires, some eagerness to achieve comfort, some attempt to earn content, but it must be like the diseased man craving for medicine. Food and drink, housing and clothing must be subsidiary to the needs of the spirit, the education of the emotions, passions and impulses. They must take the place that salt and pepper take on the dining table today; uppu must be subsidiary to pappu, that is, you cannot have more salt than the quantity of dal, not even as much. So too, efforts to achieve health, comfort, etc., must be just enough for the purpose of sustaining the sadhana, not more, not less. — Divine Discourse, Oct 02, 1965

The body is like a temporary shelter where you reside for a short while, on your journey.

— BABA ‍

Translate | GTranslate | Source | Publish

 


Рекомендуемые комментарии

×
×
  • Создать...