Перейти к содержанию

Мысль дня

Nilayam
Мысль дня из ашрама

О событии

Мысль дня

Пятница, 16 января 2026 г.


Почему человек впал в невежество и страдания, несмотря на свою божественную природу, и какие духовные практики могут ему помочь? Бхагаван с любовью напоминает нам об этом сегодня.

Человек впал в невежество, эгоизм и жадность, потому что забыл свою истинную природу, которая не подвержена влиянию потерь или горя. По правде говоря, человек является воплощением всех великих добродетелей — любви, мира, праведности и истины. Он не осознал этого; он гонится за низкими, вульгарными удовольствиями и таким образом запутывается во лжи, несправедливости и насилии. Он должен излечиться от этого с помощью тьяги (самопожертвования) и йоги (отречения и самоконтроля). И наряду с этими средствами он должен регулировать свой образ жизни и следовать режиму веры и преданности. Как масло присуще молоку, так и Бог имманентен во Вселенной. Когда масло взбивают, оно отделяется и становится узнаваемым. Точно так же, посредством любви и дисциплины повторения имени, Бог может быть конкретизирован. Храмы в деревнях — это места, где такая конкретизация была осуществлена. Храм для деревни — это как сердце для тела. Фактически, храм задуман на основе того, что тело — это храм, который человек носит с собой. — Божественная беседа, 15 ноября 1973 г.

Манава (человек) может стать самим Мадхавой (Богом). Ибо это предназначение и право каждого человека достичь этого статуса и пребывать в безграничном блаженстве, которое он дарует.

— БАБА

 

Спойлер

Thought for the day

Friday, January 16, 2026

Why has man fallen into ignorance and suffering despite being divine by nature, and what spiritual disciplines can help him? Bhagawan lovingly reminds us today.

Man has fallen into ignorance, egoism, and greed because he has forgotten his real nature, which is unaffected by loss or grief. In truth, man is the embodiment of all the great virtues—love, peace, righteousness and truth. He has not realised this; he runs after low, vulgarising pleasures, and so, entangles himself in falsehood, injustice, and violence. He has to cure himself of these by the remedies of tyaga (voluntary sacrifice) and yoga (renunciation and self-control). And, along with these remedies, he must regulate his ways of living and follow the regimen of faith and devotion. As butter is inherent in milk, God is immanent in the Universe. When it is churned, the butter separates itself and becomes cognisable. So too, by means of love and the discipline of the recitation of the name, God can be concretised. Temples in villages are the places where such concretisation has been effected. The temple is for the village as the heart is for the body. In fact, the temple is conceived on the basis of the body being the temple that man carries about him. — Divine Discourse, Nov 15, 1973

Manava (human) can become Madhava (God) Himself. For it is the destiny and the right of every human to attain that status and be in the limitless bliss it confers.

— BABA ‍

Translate | GTranslate | Source | Publish

 


Рекомендуемые комментарии

Комментариев нет

×
×
  • Создать...