Как мы можем возродить славу этой великой cтраны, Индии? Бхагаван, наш Любящий Господь, призывает каждого из нас дать сегодня обещание.
Наши мудрецы не придавали значения деньгам, славе, удовольствиям, власти, физической или интеллектуальной силе, а ценили только дхарму. Почему? Для них только дхарма является жизненной силой мира. В священных писаниях предписаны четыре пурушартхи (цели человеческой жизни): дхарма, артха (благосостояние), кама (желание) и мокша (освобождение). Первая из них — дхарма. Артха и кама идут после дхармы. Это означает, что если артха и кама не достигаются в соответствии с дхармой, они приносят горе. Зарабатывайте богатство, следуя Дхарме. Удовлетворяйте только дхармические желания. Только так мы можем достичь Мокши — это урок четырех пурушартx. К сожалению, индийцы отказались от основ Дхармы, которая подобна ногам, поддерживающим структуру человеческой жизни. Они отрубили голову Мокше. Они живут с безголовым и безногим телом артхи и камы! Таким образом, Индия утратила свое великолепие праведности. Мы должны дать клятву восстановить Дхарму, развивать образование, продвигающее Дхарму, и возродить славу Индии. — Летние ливни, 2 июня 1991 г.
Родиться на этой земле и быть наследником этого великого наследия — большая удача. Жить в соответствии с его принципами, развивать его в соответствии со своими способностями — это действительно большая удача.
— БАБА
Спойлер
Thought for the day
Monday, January 26, 2026
How can we revive the glory of this great nation, India? Bhagawan, our Loving Lord, invites each one of us to take a pledge today.
Our sages gave no weight to money, fame, pleasures, power, physical or intellectual prowess, but only to dharma. Why? To them, dharma alone is the life-force of the world. Four purusharthas (goals of human life) are prescribed by the scriptures—Dharma, Artha (wealth), Kama (desire) and Moksha (liberation). The first is Dharma. Artha and Kama come after Dharma. Meaning, unless Artha and Kama are experienced in accordance with Dharma, they cause grief. Earn wealth with Dharma. Entertain only Dharmic desires. Only thus can we attain Moksha—This is the lesson of the four purusharthas. Unfortunately, Indians have renounced the foundation of Dharma, which is like the feet supporting the structure of human life. They have chopped off the head of Moksha. They live with the headless and footless body of Artha and Kama! Thus, India has lost Her splendour of righteousness. We must take a pledge to restore Dharma, to foster education promoting Dharma, and to revive the glory of India. — Summer Showers, Jun 02, 1991
It is a piece of good fortune to be born in this land and be heir to this grand heritage. Living up to its claims, developing it according to one’s capacity, is indeed greater fortune.