Почему мы не способны распознать Божественное в мире, хотя постоянно его ощущаем? Сегодня Бхагаван напоминает нам об этом, приводя классический пример.
Пашьянапича на пашьяти мудхо* (глупец тот, кто видит, но не распознаёт реальность). Смотрите на все сквозь призму божественных чувств. Только тогда вы увидите Божественность в каждом. Но вы смотрите на все с мирской точки зрения. Вы видите веревку и принимаете ее за змею. Поэтому в вас есть страх. Вам необходимо использовать свое различение, чтобы понять, веревка это или змея. Вы принимаете веревку за змею из-за своего заблуждения. В тот момент, когда возникает заблуждение, возникает страх. Из-за страха вы убегаете. Когда вы смотрите светом различения, вы понимаете, что это не змея, а веревка. В тот момент как вы поняли, что это была верёвка, страх исчез. Тогда вы подходите к веревке. Когда исчез страх? В тот момент, когда вы поняли, что это веревка, страха уже не было. Когда заблуждение уходит, у вас появляется мужество. Мужество — это бесстрашие. Тогда вы испытываете блаженство. Точно так же вы должны исследовать и познать истинную природу мира. Является ли он мирским или божественным? Это называется мимамса (критическое исследование). — Божественная беседа, 8 апреля 1993 г.
Внешнее видение ведет лишь к заблуждению. Внутреннее видение дарует блаженство.
— БАБА
* पश्यन्नपि च न पश्यति मूढः Даже видя, не видит невежда
Спойлер
Thought for the day
Wednesday, April 01, 2026
Why do we fail to recognise divinity in the world despite constantly perceiving it? Bhagawan reminds us, recalling a classic example today.
Pashyanapicha Na Pashyati Mudho (he is a fool who sees, yet does not recognise the reality). Look at everything with divine feelings. Then only will you see Divinity in everyone. But you see everything with a worldly outlook. You see the rope and mistake it for a serpent. Therefore, there is fear in you. It is necessary for you to use your discrimination to know whether it is a rope or a snake. You mistake the rope as snake due to your delusion. The moment there is delusion, there arises fear. Because of fear, you run away. When you see with the torch of discrimination, you will know it is not a snake, but a rope. When you come to know it is a rope, there is no more fear. Then you go close to the rope. When did fear go? The moment you came to know that it was a rope, there was no fear. When the delusion goes, you have courage. Courage is fearlessness. Then you experience bliss. Similarly, you should enquire and know the reality of the world. Is it mundane or divine? This is called Mimamsa (critical investigation). — Divine Discourse, Apr 08, 1993
Outer vision leads only to delusion. Inner vision confers bliss.