Перейти к содержанию

Мысль дня

Мысль дня из ашрама
tvg

Студент, ищущий духовного знания (видья), должен обладать добротой, состраданием и любовью ко всем живым существам. Доброта ко всем существам должна быть самой его природой. Если нет доброты, студент становится грубым, невоспитанным человеком. Духовность более всего на свете сострадательна к живым существам. Если человек желает кому-либо зла, то его образование не имеет никакого смысла. Совет, данный в Гите, «адвешта сарва бхутанам», «никому не желай зла», передаёт эту же мысль. Подобным образом Гита предупреждает о том, что любое оскорбление или причинение вреда или даже пренебрежение, направленное против любого живого существа, является действием, которое оскорбляет, причиняет вред или пренебрегает Божественным. («Сарва Джива тираскаарам Кешавам пратигащати»). Необходимо отказаться от узости кругозора, ограниченного семьёй или сообществом. Неизменное сострадание, проявляемое подобным образом, превращается во всеобщее благополучие и процветание. Желать всем добра - признак тех, кто обрёл духовное знание. (Гл. 16, Видья Вахини)

- Бабá

Скрытый текст

Date: Sunday, June 28, 2020

THOUGHT FOR THE DAY

The student seeking spiritual knowledge (vidya) must possess kindness, compassion, and love toward all living beings. Kindness to all beings should be the students' very nature. If it is absent, the student becomes a boor. More than anything else, spirituality is being compassionate toward living beings. If a person bears ill will against any being, his or her education has no meaning. The advice given in the Gita - adweshta sarva bhutanam - bear no ill-will toward any or all beings, conveys this message. In the same manner, Bhagawad Gita warns that any insult or injury or even neglect directed against any living being is an act that insults, injures or neglects the Divine (Sarva jiva thiraskaram Keshavam prati gacchati). The narrow vision that is limited to one’s family or community must be given up. Uniform compassion shown in this manner transforms itself into well-being for all the recipients. Wishing well for all is the sign of one who has earned spiritual knowledge. (Ch 16, Vidya Vahini)

-BABA

 


Рекомендуемые комментарии

Комментариев нет

×
×
  • Создать...