Как перейти от беспокойного поиска к устойчивому духовному прогрессу? Бхагаван ясно объясняет, как и почему мы должны стремиться к этому прогрессу.
Существует три типа приближения к Господу: тип орла, который с хищной стремительностью и внезапностью пикирует на цель, но своим ударом не добивается желаемого; тип обезьяны, который прыгает то туда, то сюда от одного плода к другому не в силах выбрать, какой из них вкуснее; и тип муравья, который движется неуклонно, хотя и медленно, к желанному объекту. Муравей не сбивает плод со всей силой, чтобы тот упал; он не срывает все плоды, какие видит; он берёт ровно столько, сколько может усвоить, и ни больше. Не растрачивайте время, отпущенное вам для пребывания на Земле, на глупую суету и причудливые слабости, которые всегда удерживают вас вовне. Когда же вы войдёте в дом, в тепло и тишину своего собственного внутреннего мира? Время от времени уединяйтесь в тишине и одиночестве; испытайте радость, которую можно получить только от них.
— Божественная Беседа, 26 октября 1961 г.
Когда плод созреет, он сам упадёт с ветки. Точно так же, когда вайрагья (отречение) наполнит ваше сердце, вы утратите связь с миром и погрузитесь в объятия Господа.
БАБА
Спойлер
Thought for the day
Sunday, April 26, 2026
How can one move from restless seeking to steady spiritual progress? Bhagawan clearly explains how and why we must strive for this progress.
There are three types of approaches towards the Lord: the eagle type, which swoops down on the target with a greedy swiftness and suddenness, which, by its very impact, fails to secure the object coveted; the monkey type, which flits hither and thither, from one fruit to another, unable to decide which is tasty; and the ant type, which moves steadily, though slowly, towards the object, which it has decided is desirable. The ant does not hit the fruit hard and make it fall away; it does not pluck all the fruits it sees; it appropriates just as much as it can assimilate and no more. Do not fritter away the time allotted to you for sojourning on Earth in foolish foppery and fanciful foibles, which always keep you outdoors. When are you going to walk indoors into the warmth and quiet of your own interior? Retire into solitude and silence, now and then; experience the joy derivable only from them.
— Divine Discourse, Oct 26, 1961
When the fruit is ripe, it will fall off the branch of its own accord. Similarly, when vairagya (renunciation) saturates your heart, you lose contact with the world and slip into the lap of the Lord.