Перейти к содержанию

Мысль дня

tvg
Мысль дня из ашрама

Пылкие исследователи искали ключи ко всему знанию, к тому единственному, познав которое, все остальное становится познанным, к тому, что скрыто в каждом атоме Вселенной. Они описали его как нечто, что невозможно передать словами, что за пределами человеческого воображения и понимания. Потому они сами признали, что лучше всего, чтобы Бог изображался в человеческой форме, чтобы человек мог легко понять Его, приблизиться к Нему и обрести блаженство от этого созерцания. Человек может понять лишь человеческие качества и человеческие достижения, хотя и может максимально умножить их и позволить суммарному результату наполнить и переполнить его сердце. Удалите засов жадности и разблокируйте сдвоенные двери из похоти и гнева, и тогда вы сможете войти в священные пределы Мокши (Освобождения)! Жадность - это чудовищное зло, которое тянет человека вниз. Жадность возникает из привязанности к чувствам и угождения им. Поставьте чувства на их надлежащее место. Они - это окна для знаний, а не каналы загрязнения. (Божественная речь, 14 января 1970 г.)

- Бабá

Скрытый текст

Date: Thursday, October 15, 2020

THOUGHT FOR THE DAY

Ardent seekers have sought keys to all knowledge, the one thing that, if known, all else is known, that is latent in every atom of the Universe. They described it as something that is beyond words, beyond the ken of human imagination and understanding. It is best, they have themselves admitted, that God is pictured in the human form, so that man can easily comprehend Him and approach Him and derive bliss out of that contemplation. Man can conceive only human qualities and human attainments, though he can multiply them to the maximum and allow the resultant quantum to fill and overflow his heart. Release the twin doors of lust and anger, and remove the bolt of greed, then, you can enter the sacred precincts of Moksha (Liberation)! Greed is the monstrous evil that drags man down. Greed arises from attachment to the senses and catering to them. Put the senses in their proper place; they are windows for knowledge, not channels of contamination. (Divine Discourse, Jan 14, 1970)

-BABA

 


Рекомендуемые комментарии

Комментариев нет

×
×
  • Создать...