Purusha Опубликовано 6 августа, 2015 Поделиться Опубликовано 6 августа, 2015 длинный вариант ГУРУ-МАНТРЫ короткий вариант таков: ГУРУ БРАХМА ГУРУ ВИШНУ ГУРУ ДЭВА МАХЕШВАРАГУРУ САКШАТ ПАРАБРАМХА ТАСМАЙ ШРИ ГУРАВЕ НАМАХА ГУРУ-МАНТРА очень хороша для пудж, совершаемых в ЧЕТВЕРГ, т.к. четверг - день Юпитера (Гуру)... а также в дни Гуру Пурнимы.... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mahaprema Опубликовано 10 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 10 ноября, 2015 Такого красивого исполнения мантры "Ом Намо Бхагавате Васудевайя" еще не встречала. Шедевр духовной музыки! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Purusha Опубликовано 14 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 14 ноября, 2015 Мне нравится под этот умиротворяющий вариант АСАТО МА работать за компьютером: Ом Щанти Щанти Щанти Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Purusha Опубликовано 16 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 16 ноября, 2015 Весь день сегодня слушаю мантру, побеждающую смерть, Бог послал классный вариант, - джапа в 108 раз: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mahaprema Опубликовано 21 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 21 ноября, 2015 Самое красивое исполнение Саи Гаятри под чудесный даршан Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mahaprema Опубликовано 30 ноября, 2015 Поделиться Опубликовано 30 ноября, 2015 Свами объясняет мантры ОМ и Со-хам Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Purusha Опубликовано 22 декабря, 2015 Поделиться Опубликовано 22 декабря, 2015 БРАХМАРПАНАМ: ВЕДИЧЕСКАЯ МОЛИТВА ПЕРЕД ЕДОЙ "Прежде чем приступить к еде, вы должны очистить свой ум. Наши предки завещали нам мудрое правило: до начала трапезы предложить кушанье Богу. Такая пища становится прасадом – освещённой пищей. Молитва освещает пищу от трёх загрязнений, вызванных отсутствием паттра шуддхи(чистоты посуды), падартха шуддхи(чистоты исходных продуктов) и пака шуддхи(чистоты самого процесса приготовления). Чистая пища способствует очищению ума, поэтому необходимо, что бы в пищу не попадали три вредные примеси. Мы не можем быть полностью уверенны в чистоте процесса приготовления пищи, ибо не ведаем, какие мысли блуждают в голове готовящего пищу. Мы также не можем гарантировать чистоту её компонентов. Поэтому единственный путь – это предложить кушанье Господу в форме молитвы с тем, чтобы избежать воздействия на ум вредных компонентов пищи. Брахмарпанам брахмахавир Обряд приношения – БрахманСамо приношение – Брахман Брахмагнау брахмана хутамПредложено Брахманом в пламя Брахмана Брахмайва тена гантавьям Тот, кто размышляет о Брахмане, Брахма карма самадхинахРастворяясь, сливается с Брахманом. Ахам вайшванаро бхутваЯ есмь Вайшванара – Всепроникающая космическая энергия, Пранинам дехамашритахПребывающая в телах живых существ, Пранапана сама юктахаБудучи выражением дыхания жизни (вдох и выдох) Пачами аннам чатур видхамЯ поглощаю четыре вида пищи. (Из Бхагават Гиты) Пища, предложенная таким образом, попадает в пищеварительную систему Вайшванары и усваивается там. Поскольку Бог пребывает в форме огня как Вайшванара, Он поглощает пищу со всеми вредными примесями, и они уже не оказывают пагубного действия на человека. По этой причине во всех ашрамах Сатья Саи читают эту молитву перед трапезой. В старину многие люди перед едой произносили так же мантру: Аннам брахмаПища есть Брахма Расам вишнуНапиток есть Вишну Бхокто дэво махешвараЯ разделяю пищу с Господом Махешварой. Цель молитвы в следующем: «Пусть пища, которую мы едим, превратится в жизненный поток, который циркулирует по всему телу и сообщает ему все необходимые силы. Дай нашему уму способность правильно использовать эти силы. Очисти нашу речь в соответствии с природой ума». Материальная составляющая пищи, потребляемой нами, служит нуждам грубого тела. Тонкий элемент ее поступает в ум. Еще более тонкий элемент проникает в вак (речь). Таким образом, буддхи (интеллект) связан с работой тела, его органов и умом. Они представлены Брахмой, Вишну и Махешварой. Прана (жизненная сила) родственна Брахме. Ум относится к Вишну, и вак (речь) - к Шиве. Эти три способности не должны расточаться. Ими нужно пользоваться надлежащим образом. Способность говорить должна использоваться для произнесения истины. Ум должен быть направлен на святые цели. Тело, данное человеку, должно использоваться для соблюдения праведности (дхармы)". ~ из Книги Свами «О молитве и мантре» Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mahaprema Опубликовано 4 июня, 2016 Поделиться Опубликовано 4 июня, 2016 Огненный даршан Свами под Свами но исполнение "Асатома..." Невероятно красиво! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Purusha Опубликовано 5 июня, 2016 Поделиться Опубликовано 5 июня, 2016 Вибхути и мангала мантры Вибхути мантра звучит на санскрите и на английском языке Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Purusha Опубликовано 13 июня, 2016 Поделиться Опубликовано 13 июня, 2016 Очень нежный и мелодичный вариант Гаятри мантры Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Яшода Опубликовано 14 июля, 2016 Поделиться Опубликовано 14 июля, 2016 Мысленная пуджа Шиве अथ शिवमानसपूजा || atha śivamānasapūjā || Вот мысленная пуджа Шиве रत्नैः कल्पितमासनं हिमजलैः स्नानं च दिव्याम्बरं नानारत्नविभूषितं मृगमदामोदाङ्कितं चन्दनम्। जातीचम्पकबिल्वपत्ररचितं पुष्पं च धूपं तथा दीपं देव दयानिधे पशुपते हृत्कल्पितं गृह्यताम्॥ १॥ ratnaiḥ kalpitamāsanaṁ himajalaiḥ snānaṁ ca divyāmbaraṁ nānāratnavibhūṣitaṁ mṛgamadāmodāṅkitaṁ candanam | jātīcampakabilvapatraracitaṁ puṣpaṁ ca dhūpaṁ tathā dīpaṁ deva dayānidhe paśupate hṛtkalpitaṁ gṛhyatām || 1|| Преподношу Тебе в мыслях асану, прохладную воду и божественные одежды, Преподношу разнообразные украшения, мускус, смешанный с сандаловой пастой. Жасмин и чампаку вместе с листьями бильвы, цветы и благовония, светильник, Созданные в моем сердце, прими, о Господь Пашупати, Преисполненный сострадания! सौवर्णे नवरत्नखण्डरचिते पात्रे घृतं पायसं भक्श्यं पञ्चविधं पयोदधियुतं रम्भाफलं पानकम्। शाकानामयुतं जलं रुचिकरं कर्पूरखण्डोज्ज्वलं ताम्बूलं मनसा मया विरचितं भक्त्या प्रभो स्वीकुरु॥ २॥ sauvarṇe navaratnakhaṇḍaracite pātre ghṛtaṁ pāyasaṁ bhakśyaṁ pañcavidhaṁ payodadhiyutaṁ rambhāphalaṁ pānakam | śākānāmayutaṁ jalaṁ rucikaraṁ karpūrakhaṇḍojjvalaṁ tāmbūlaṁ manasā mayā viracitaṁ bhaktyā prabho svīkuru || 2|| В богато украшенной девятью драгоценными камнями чаше подношу сладкий рис с гхи, Пять видов угощения из молока и дахи, сок из плода рамбха, Блюдо из овощей, воду, блестящий сахар, похожий на камфору, бетель - Все это я создал в своем уме с любовью [к Тебе], о Господь! छत्रं चामरयोर्युगं व्यजनकं चादर्शकं निर्मलम् वीणाभेरिमृदङ्गकाहलकला गीतं च नृत्यं तथा। साष्टाङ्गं प्रणतिः स्तुतिर्बहुविधा ह्येतत्समस्तं मया सङ्कल्पेन समर्पितं तव विभो पूजां गृहाण प्रभो॥ ३॥ chatraṁ cāmarayoryugaṁ vyajanakaṁ cādarśakaṁ nirmalam vīṇābherimṛdaṅgakāhalakalā gītaṁ ca nṛtyaṁ tathā | sāṣṭāṅgaṁ praṇatiḥ stutirbahuvidhā hyetatsamastaṁ mayā saṅkalpena samarpitaṁ tava vibho pūjāṁ gṛhāṇa prabho || 3|| Балдахин, опахало из двух хвостов яка, веер, чистое зеркало, искусную игру на вине, Бхери, мриданге, кахале, песни и танец предлагаю Тебе, Простираюсь всем телом, складываю разнообразнейшие стотры - Все это создаю для Тебя в своем уме, прими же это поклонение, о Господь! आत्मा त्वं गिरिजा मतिः सहचराः प्राणाः शरीरं गृहं पूजा ते विषयोपभोगरचना निद्रा समाधिस्थितिः। सञ्चारः पदयोः प्रदक्शिणविधिः स्तोत्राणि सर्वा गिरो यद्यत्कर्म करोमि तत्तदखिलं शम्भो तवाराधनम्॥ ४॥ ātmā tvaṁ girijā matiḥ sahacarāḥ prāṇāḥ śarīraṁ gṛhaṁ pūjā te viṣayopabhogaracanā nidrā samādhisthitiḥ | sañcāraḥ padayoḥ pradakśiṇavidhiḥ stotrāṇi sarvā giro yadyatkarma karomi tattadakhilaṁ śambho tavārādhanam || 4|| Ты — мое Я, Гириджа — мой разум, мои пять пран — Твои спутники, мое тело — Твой дом, Все мои чувства и удовольствия — пуджа Тебе, мой сон — состояние самадхи, Куда бы я ни пошел, каждый шаг — прадакшина Тебе, все мои слова — воспевание Тебя, Все, что бы я ни делал, делается, чтобы доставить Тебе удовольствие, о Шамбхо! करचरण कृतं वाक्कायजं कर्मजं वा। श्रवणनयनजं वा मानसं वापराधम्। विहितमविहितं वा सर्वमेतत्क्शमस्व। जय जय करुणाब्धे श्रीमहादेवशम्भो॥ ५॥ karacaraṇa kṛtaṁ vākkāyajaṁ karmajaṁ vā | śravaṇanayanajaṁ vā mānasaṁ vāparādham | vihitamavihitaṁ vā sarvametatkśamasva | jaya jaya karuṇābdhe śrīmahādevaśambho || 5|| Какие бы грехи ни были порождены моими руками, стопами, речью, действиями, Слухом, зрением и умом, Описаны они или нет, прости меня за все из них! Слава, слава Тебе, о Всеблагой, Всемилостивый Бог богов! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mahaprema Опубликовано 6 августа, 2016 Поделиться Опубликовано 6 августа, 2016 Очень красивая песня! ДИВЬЯРОСА. Богу Хвала. dkm1974 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mahaprema Опубликовано 4 сентября, 2016 Поделиться Опубликовано 4 сентября, 2016 Арати на английском Bhagawan Sri Sathya Sai Baba - English Aarthi The Lord of the Universe is hereSwami Sathya Sai is hereCome to save devotees everywhereCome to bless his children everywhereBorn at PuttaparthiThe Lord of the Universe is hereCalm and tranquil like the moonShining with Divine inner lightFilling all with Bliss at his sightHe is always serving those in needAnswering the prayers of devoteesGiving Grace to you and meThe Lord of the Universe is hereSai you are Guru, God, and SelfMother you are everything to usFather you are everything to usYou are the Divine Primal EnergyManifest as all that we ever seeYou are the One RealityThe Lord of the Universe is hereSai with the sacred form of OmUniversal radiance DivinePlease accept this offering of mineThe flame of love that burns within my heartMeaning we can never be apartYou and I are ever OneThe Lord of the Universe is here.Narayana Narayana Om Sathya Narayana Narayana OmNarayana Narayana Om Sathya Narayana Narayana OmNarayana Narayana Om Sathya Narayana Narayana OmThe Lord of the Universe is here. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mahaprema Опубликовано 4 сентября, 2016 Поделиться Опубликовано 4 сентября, 2016 Анантарудра сказал: Выслушай, поведаю тебе еще одну тайну, она должна быть скрываема и не передаватся никакому пашу и неверующему./82/ В кали-югу нет спасения для лишенного праведности, последнего из грешников, чем панчакшара./83/ Эта мантра, практикуемая даже стоя, своевольно, чистым или нечистым не является бесплодной./84/ Эта мантра, практикуемая человеком даже без посвящения учителем, без очищения шести адхв не является бесплодной./85/ Эта мантра даже для последнего глупца, немого, грешника, не следующего правилам, низкорожденного не является бесплодной./86/ Пребывающий в любом положении, но преданный Мне, без сомнения, достигнет успеха и никто иной./87/ Никогда и ни для кого эта великая мантра не бывает враждебной, будь она сиддха, сусиддха или садхйа./88/ (Мантра) полученная от сиддха гуру именуется сусиддха, полученная от гуру несиддхи именуется сиддха, (практикуемая) в одиночестве - садхйа. Подходящая или неподходящая, она приведет к успеху без сомнения равно преданного Шиве, мантре и гуру./89-90/ Поэтому мудрый, оставив другие мантры должен найти прибежище в главной - панчакшара видье./91/ Совершенства, достижимые другими мантрами не будут у того, кто не достиг совершенства в этой великой мантре./92/ Больше о величии великой панчакшара мантры не дано сказать даже Брахме, Мною же поведано вкратце, о Безупречный!/93/ Чандраджнана Агама, гл.8 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Purusha Опубликовано 4 сентября, 2016 Поделиться Опубликовано 4 сентября, 2016 Мантра дыхания «Со-Хам» (So Ham) Эта мантра относится к Пранаяма-мантрам, то есть произносимым на вдохе и выдохе. Вот что говорит Сатья Саи Баба об этой мантре: «Повторение мантры «Со-Хам» – прекрасное средство удержать ваш Ум от блужданий. Старайтесь каждое свое мгновение насыщать мыслью о Боге в той или иной форме. В дыхании присутствуют вдох и выдох. При вдыхании воздуха слышится звук «С-о-о-о», при выдохе – «Хам-м-м-м». С каждым циклом дыхания повторяйте «Со-Хам». «Со» - это «То» (Господь), «Хам» это «Я», то есть эта мантра означает «Я есть То», «Я есть Бог» или «Господь и «Я» (вы) – едины». Позже, после длительной практики, представление о Боге и о себе, как о раздельных сущностях, постепенно исчезнет и больше не останется раздельных «Со» и «Хам». Эти звуки сократятся до «О» и «М», то есть останется только пранава «Ом». Воспроизводите эти звуки при каждом дыхании, и вы избавитесь от оков рождения и смерти, ибо эта мантра рекомендована в Ведах. То же самое провозглашают Веды в своих изречениях: «Тат твам Аси» (То ты есть), «Ахам Брахмаасми» (Я есть Брахман), «Айам Атма Брахма» (Истинное «Я» есть Брахман)». Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mahaprema Опубликовано 23 сентября, 2016 Поделиться Опубликовано 23 сентября, 2016 Намасмарана ОМ ШРИ БХАГАВАН САТЬЯ САИ БАБАЙА НАМАХА Namasmarana - Om Sri Bhagawan Sathya Sai Babaya Namaha Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Яшода Опубликовано 6 октября, 2016 Поделиться Опубликовано 6 октября, 2016 Действие мантры устраняет любые конфликты между личностью и окружением, наполняет чувством открытости, помогает в любом действии позитивный опыт жизни. Развивая чувство гармонии и единения со всем, что нас окружает, каждый из нас получает скорую помощь и накапливает благую карму. Bhoomi mangalam Udaka mangalam Agni mangalam Vaayu mangalam Gagana mangalam Soorya mangalam Chandra mangalam Jagat Mangalam Jeeva mangalam Deha mangalam Mano mangalam Aatma mangalam Sarva mangalam Bhavatu Bhavatu Bhavatu. Sarva mangalam Bhavatu Bhavatu Bhavatu Sarva mangalam Bhavatu Bhavatu Bhavatu перевод: Благославляю Землю Благославляю Воду Благославляю Огонь Благославляю Ветер Благославляю Небо Благославляю Солнце Благославляю Луну Благославляю Вселенную Благославляю Жизнь Благославляю Тело Благославляю Ум Благославляю Душу Благославляю Всех, Да спасется Все Живое! Благославляю Всех, Да спасется Все Живое! Благославляю Всех, Да спасется Все Живое! ram108 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Елена Волкова Опубликовано 8 октября, 2016 Поделиться Опубликовано 8 октября, 2016 Ом Шри Саи Сарасвати Намаха.... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Purusha Опубликовано 10 ноября, 2016 Поделиться Опубликовано 10 ноября, 2016 Sai Pooja Thursday - Ponduri Prasad Sharma (Nitya Devata Pooja) Пуджа, соединяющая с Божеством, проводимая по четвергам - Саи Дэвата пуджа Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Purusha Опубликовано 17 марта, 2017 Поделиться Опубликовано 17 марта, 2017 Twamewa Mata Cha Pita Twamewa МАНТРА ТВАМЕВА МАТА (произносится в начале и в конце практики) Твамева Мата Ча Пита Твамева Твамева Бандхуш Ча Сакха Твамева Твамева Видья Дравинам Твамева Твамева Сарвам Мама Дева … Перевод Ты моя мать, Ты мой отец, Ты моя родня, Ты мой друг, Ты моя мудрость, Ты моё благосостояние, Ты - моё всё, Бог всех Богов! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Purusha Опубликовано 17 марта, 2017 Поделиться Опубликовано 17 марта, 2017 Samastha Lokah Sukhino Bhavanthu Свастир Праджябьях Парипалаянтам Ньяена Маргена Махим Махишам Го Брамханэбхьях Щубхам Асту Нитьям Самаса Лока Сукхино Бхаванту Самаста Лока Сукхино Бхаванту Самаста Лока Сукхино Бхаванту Ом Шанти Шанти Шантихи Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Purusha Опубликовано 25 августа, 2017 Поделиться Опубликовано 25 августа, 2017 Мантра Ом Шри Саи Рам dkm1974 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bofian Опубликовано 26 августа, 2017 Поделиться Опубликовано 26 августа, 2017 Асато ма сад гамая Тамасо ма джйотир гамая Мритьйор ма амритам гамая ОМ шанти шанти шанти Перевод: Веди меня от непостоянного (иллюзорного) к вечному (истинному) Веди меня от тьмы к свету Веди меня от смерти к бессмертию ОМ покой, покой, покой (мир, мир, мир) На шпильках 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Purusha Опубликовано 28 августа, 2017 Поделиться Опубликовано 28 августа, 2017 Ом Намах Шивайя (1 час 08 минут) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Purusha Опубликовано 30 августа, 2017 Поделиться Опубликовано 30 августа, 2017 САИТРИ МАНТРА (ТРИ САИ ГАЯТРИ МАНТРЫ) САИТРИ - три Саи Гаятри Мантры, посвященные Бхагавану Бабе, являются могущественной помощью преданным, предоставляя им возможность пребывать в Божественном Сознании Саи. Бхагаван Сатья Саи, в соответствии с Его миссией, заключающейся в том, чтобы каждый осознал присущую ему божественность, умножает способности и силу восприятия, действия, реагирования и энергетические уровни преданных, очищая их и наполняя их Космической Божественной Силой через Его неограниченную Любовь и Абсолютную Извечную Форму Счастья. САИ Ишвара Гаятри ОМ Сааишвараайа Видмахэ Сатья-дэваайа Д'иимахи Таннах-сарвах Прачодайаат Наилучшее время для повторения / медитации: рассвет САИ Сурья Гаятри ОМ Щрии Бхааскараайа Видмахэ Саайи-дэваайа Д'иимахи Таннах-суурьйах Прачодайаат Наилучшее время для повторения / медитации: полденьСАИ Хираньягарбха Гаятри ОМ Премаатманаайа Видмахэ Хираньйагарбхаайа Д'иимахи Таннах-сатьйах Прачодайаат Наилучшее время для повторения / медитации: закат "Сознание через Саитри" Гандикота В. Субба Рао Елена и Santosha 2 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти